Frauenlyrik
aus China
叶子眉 Ye Zimei (bl. Mitte 17. Jhd.)
灵璧观虞姬石碣 |
In Lingbi betrachte ich Yu Ji's Gedenkstein |
剪落霓裳别样妆, | Sie schnitt das Regenbogenkleid in einem neuen Stil zurecht |
青骢有分断河梁。 | Das gescheckte Pferd hatte Anteil daran, dass sie alle Brücken hinter sich abbrach |
文章漫说夸机女, | Sage nicht, meine Gedichte seien so gut wie die der Weberin |
差见虞姬舞袖长。 | Wenn ich Yu Ji in ihren langen Ärmeln tanzen sehe, bin ich beschämt |